海內存知己、天涯若比鄰;取之於網路、回饋於網路;站站集結、網網相連,把天籟傳遍地球;讓世界愛上台灣。

  感謝 YouTube維基百科音樂台灣 Music Taiwan....葉俊麟閩南語歌詞及文物數位典藏計畫高雄市立空中大學外文系,及眾多熱心網友無私的分享。

  在無遠弗屆的雲端世界裡,我是個渺小但不卑微的台灣人,我熱愛台灣,默默的以真情來傳播『台灣的歌聲』,靜靜的用行動來『為台灣發聲』,歡迎喜愛台灣歌謠的網友蒞臨指教。

螢幕最佳瀏覽解析度1280 X768以上。如有侵權敬請告之即刻刪除

2012年12月26日 星期三

悲戀的酒杯_鳳飛飛


詞:陳達儒  曲:姚讚福  鳳飛飛音樂交流站

  寫過《心酸酸》的作曲家姚讚福與印象派後期的畫家梵谷頗為類似,兩人都是牧師出身,也都曾經在礦坑工作過,為了對藝術的執著,到後來都晚景淒涼。

  姚讚福在民國二十五年(西元一九三六年)作了兩首膾炙人口的歌謠《心酸酸》與《悲戀的酒杯》,由於曲調哀怨至極,極具歌仔戲「哭調仔」的特色,因而有「新式哭調仔」的稱號。其實姚讚福的讚美式歌曲作得也很不錯,例如《戀愛列車》、《滿山春色》、《天清清》等,都是廣為流傳的歌謠。

  從樂曲所呈現的風格來看,姚讚福與蘇桐的作品要比鄧雨賢所作的曲子更富有「台灣味」,這或許是姚讚福與蘇桐兩人都是土生土長,未曾留學日本,受到東瀛曲調影響的緣故。

  《悲戀的酒杯》在光復後被改填成國語歌詞,易名為《苦酒滿杯》,主唱者謝雷也因此曲迅速走紅。台語版的《悲戀的酒杯》自歌詞被重填後,逐漸為世人所遺忘,成為一首失傳的歌謠。姚讚福不但沒有享受到自己的創作被改編成國語歌曲所帶來的名利,反而窮困到只能在台中的墳場附近搭建木屋居住,孩子也被迫寄放在孤兒院裡。常常為了一點點微薄的生活費,從台中騎著借來的腳踏車到台北典賣自己的曲子,最後因為體力不支,氣喘病發而死在半途中。

  《悲戀的酒杯》多年後舊調重彈,在鳳飛飛的「想要彈同調」計畫中再度被發掘,苦命的作曲家-姚讚福在天之靈,也應當不再悲愁了!

沒有留言:

張貼留言